일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 |
Tags
- lyrics
- majiko
- Rythmy
- Hard Rock
- 폴카닷 스팅레이
- 狂おしいほど僕には美しい
- エレクトリック・パブリック
- ポルカドットスティングレイ
- Sendan life
- 앨리시제이션
- Polkadot Strinray
- Remo Prototype
- 時には昔の話を
- Tower Light Fireworks
- BAND-MAID
- PolkaDotStingray
- Aimer
- Hanamori Yumiri
- リスミー
- ReoNa
- nZk
- 가사
- 리스미
- 밴드메이드
- 일렉트릭 퍼블릭
- SUN DANCE
- 애매
- Tielle
- forget-me-not
- SawanoHiroyuki
Archives
- Today
- Total
노래... 직역과 의역 사이
가사 번역 본문
마음에 드는 영어/일본어 노래 직접 번역 합니다. (혹은 수정)
영어는 어느정도 자신이 있으나 일본어는 잘 해보려고 노력합니다.
보통 좋은 노래가 번역된 가사를 찾지 못했을 때 시도하지만,
가사가 있어도 가사의 번역이 마음에 들지 않으면 수정 혹은 처음부터 번역합니다.
그럴일이 있을진 모르겠지만 퍼가고 싶으면 가사 번역에 무슨 저작권이 있는 것도 아니고 출처없이 마음대로 퍼가시면 됩니다.
수정도 마음대로고요, 제가 잘못 번역한 곳 지적 해주셔도 좋습니다.
혹은 더 자연스럽거나 직관적인 대안이 있어도 알려주세요. 특히 일본어...