노래... 직역과 의역 사이

Nano - Hysteria 본문

가사

Nano - Hysteria

히사21 2019. 4. 2. 15:57

 

Nano - Hysteria 일반(Rock) Ver.

 

Nano - Hysteria 어쿠스틱(Acoustic) Ver.

 

 

Nano - Hysteria

나노 - 히스테리

 

All of these cuts and bruises that will fade away
사라져 없어질 가벼운 상처들이
I act as if they've made me that much wiser
마치 나를 더 현명하게 만든 것 처럼 행동하고
Another night I sink into my lonely bed
밤에는 다시 외로운 침대에 묻혀
To shut out every sound as I scream inside my head
모든 소리를 차단하고 내 머리속에서 비명을 질러

And like a turning wheel, the time keeps moving on
회전하는 바퀴처럼 시간은 흘러가서
The pain from yesterday is now just so long gone
어제의 고통은 멀리 사라져 없어졌을 뿐
And as I fall into another aching sleep
그리고 다시 고통스런 잠에 빠져들면
The crying voice I keep on hearing echoes deep
계속 들어왔던 울부짓는 목소리는 깊게 메아리 쳐

It's every shameful fall, every mistake that I've made
그건 내가 저지른 모든 부끄러운 실패와 실수
These are the scars that have brought me where I am today
이것들은 오늘날 내가 있기까지 이끌어준 흉터들
Another false conception that I fed myself to escape reality
내가 현실에서 도망치기 위해 만든 거짓 개념들

The only lie I see is now inside of my head
이제 남은 유일한 거짓은 내 머릿속에 있고
The only truth slips through my fingertips in the end
단 하나의 진실은 결국 내 손가락 사이로 빠져나가
Let me keep on dreaming as I watch the days just pass me on by
하루하루가 그저 지나가는 것을 바라보는 나를 계속 꿈꾸게 해줘

I turn another page of my biography
내 전기(傳記)의 한 장을 다시 넘겼어
And all the mysteries begin to fall in place
그리고 모든 수수께끼가 맞아떨어지기 시작해
I wonder why I wasted so much precious time
나는 왜 소중한 시간을 너무나도 낭비했을까 고민했어
I'd never find my life inside this cluttered room
나는 이 지저분한 방에서 절대 내 삶을 찾을 수 없어

I'm letting go today
오늘 난 해방시킬거야

They try to measure the depths of all the scars that we have
그들은 우리가 가진 모든 흉터의 깊이를 재려 하고
And try to prove to us that life could be so much more
그리고 삶이 훨씬 가치가 있을 수 있다고 우리에게 증명하려 해
But if you'd only stop and take a look around
하지만 네가 잠시 멈춰 주변을 둘러보면
You'd know that we're all the same
너는 우리가 모두 같다는 것을 깨달을거야

And as I keep repeating all the days in my head
그리고 내가 머리속에서 모든 날들을 반복해보면
It's like an endless movie that has no happy end
그건 행복한 결말이 없이 끝없는 영화 같아
But the scene goes on without an answer and I will cry
하지만 장면은 답이 없이 계속되고 나는 울어버릴 거야 

It's every shameful fall, every mistake that I've made
그건 내가 저지른 모든 부끄러운 실패와 실수
These are the scars that have brought me where I am today
이것들은 오늘날 내가 있기까지 이끌어준 흉터들
Another false conception that I fed myself to escape reality
내가 현실에서 도망치기 위해 만든 거짓 개념들


The only lie I see is now inside of my head
이제 남은 유일한 거짓은 내 머릿속에 있고
The only truth slips through my fingertips in the end
단 하나의 진실은 결국 내 손가락 사이로 빠져나가
Let me keep on dreaming as I watch the days just pass me on by
하루하루가 그저 지나가는 것을 바라보는 나를 계속 꿈꾸게 해줘

'가사' 카테고리의 다른 글

Remo Prototype - Sendan Life  (0) 2020.05.29
Okazaki Ritsuko - For Fruits Basket  (0) 2019.04.28
ReoNa - forget-me-not  (0) 2019.03.21
majiko - 狂おしいほど僕には美しい  (0) 2019.03.20
Aimer - SUN DANCE  (0) 2019.03.19
Comments