노래... 직역과 의역 사이

SawanoHiroyuki[nZk]:Tielle - Cage 본문

가사

SawanoHiroyuki[nZk]:Tielle - Cage

히사21 2018. 10. 2. 18:27



SawanoHiroyuki[nZk]:Tielle - Cage


Tired of being rescued' cause it's just a gilded cage

그저 금박 새장[각주:1]이었기에 구조되는 것에 지쳐버렸고

I must make amends for all the mess my elders made

나는 선조들이 저지른 실수들에 대한 보상을 해야만 돼

I was born to lead you all away from your crusade

나는 너를 혁명에서 이끌어 내려고 태어났고

Nations held in anguish had me boiling with a rage

고통에 시달리는 나라들은 날 분노하게 만들었어


Ordinary life alluded me

내게 평범한 삶을 살라고 암시하지만

For my duty you are losing me

내 임무 때문에 넌 날 잃어버리지

You are one of my few weaknesses

넌 나의 얼마 없는 약점 중 하나지만

But this girl has deep allegiances

이 소녀는 강한 충성심을 갖고 있어

In the meantime the shields are down

그 동안 방패는 내려가고

I'm in a spacial place

난 넓은 공간에 있어

Survivor

살아남았어


Can you see my frozen dream?

내 얼어붙은 꿈이 보이나요?

My frozen dream can never be

내 얼어붙은 꿈은 절대 이루어지지 않아요

It is a paradox, you see

보세요, 모순이죠

Such a frozen dream

그 얼어붙은 꿈은

Such a frozen dream can never be

그 얼어붙은 꿈은 절대 이루어지지 않아요

Never be

절대로


Waited for a century, It's only gotten worse

한 세기를 기다렸지만 더 악화되기만 하고

People want to stop me when I try to lift the curse

사람들은 저주를 풀려는 나를 막으려고 해

We are isolated and in close proximity

우리는 고립되어 있고 서로 가까이 있어

Sisters and our brothers living in this galaxy

이 은하에 살고 있는 형제 자매들


Ordinary life alluded me

내게 평범한 삶을 살라고 암시하지만

Was it worth it just for saving me?

날 구하는 게 그만한 가치가 있었나요?

You are one of my few weaknesses

넌 나의 얼마 없는 약점 중 하나지만

But this girl has deep allegiances

이 소녀는 강한 충성심을 갖고 있어

In the meantime the shields are down

그 동안 방패는 내려가고

I'm in a spacial place

난 넓은 공간에 있어

Survivor

살아남았어


Can you see

보이시나요?

My frozen dream?

내 얼어붙은 꿈이

My frozen dream can never be

내 얼어붙은 꿈은 절대 이루어지지 않아요

It is a paradox you see

보세요, 모순이죠

Such a frozen dream

그 얼어붙은 꿈은

Such a frozen dream can never pass

그 얼어붙은 꿈은 절대 지나갈 수 없어요

This event horizon

이 사상의 지평선을...


We've such a golden dream

우린 황금빛 꿈을 가지고 있어요

Such a golden dream can never last

그 황금빛 꿈은 오래가지 못하지만

My burden lifted

내 부담은 덜어졌고

I am free

난 자유에요

Such a foolish dream

그 바보같은 꿈은

Such a foolish dream can never be

그 바보같은 꿈은 절대 이루어지지 않아요

Breaks my mind just tryin' to see

그저 내 마음을 비집고 들어와 보려고 하죠


Is there hope anywhere?

희망이 어딘가에 있기는 한가요?

Is there love here anywhere?

사랑이 여기 어딘가에 있기는 한가요?


Can you hear my rusted heart?

내 녹슨 마음의 소리가 들리시나요?

For you it just might fall apart

당신을 위해서라면 무너져 내릴지도 모르는데

My hope is broken

내 희망은 부셔졌어요

Can you see such a golden dream?

그 황금빛 꿈이 보이시나요?

Such a frozen dream can never pass

그 얼어붙은 꿈은 절대 지나갈 수 없어요

This event horizon

이 사상의 지평선을...


We've such a golden dream

우린 황금빛 꿈을 가지고 있어요

Such a golden dream can never last

그 황금빛 꿈은 오래가지 못하지만

My burden lifted

내 부담은 덜어졌고

I am free

난 자유에요

Such a foolish dream

그 바보같은 꿈은

Such a foolish dream can never be

그 바보같은 꿈은 절대 이루어지지 않아요

Breaks my mind just tryin' to see

그저 내 마음을 비집고 들어와 보려고 하죠


Is there hope anywhere?

희망이 어딘가에 있기는 한가요?

Is there love here anywhere?

사랑이 여기 어딘가에 있기는 한가요?

Is there faith anywhere?

신념이 어딘가에 있기는 한가요?

Just a crumb here anywhere?

어딘가에 조금이라도 있기는 한가요?



  1. gilded cage: 유복하나 자유가 없는 환경[삶] - 네이버 사전 [본문으로]

'가사' 카테고리의 다른 글

Aimer - Black Bird  (0) 2018.11.09
BAND-MAID - Glory  (0) 2018.11.08
Powerless & Sennzai - Unrequited  (0) 2018.09.08
Daishi Dance (Feat. Coldfeet) - 時には昔の話を (영어 ver.)  (0) 2018.09.08
Porter Robinson & Madeon -Shelter  (0) 2018.09.07
Comments